Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
0

Τὰ Μεθ᾽ Ὅμηρον - Le Postomeriche

novità
Τὰ Μεθ᾽ Ὅμηρον - Le Postomeriche
Titolo Τὰ Μεθ᾽ Ὅμηρον - Le Postomeriche
Sottotitolo La presa di Troia - Testo greco a fronte
Autore
Curatori ,
Argomento Scienze dell’antichità, filologico letterarie e storico artistiche Saggi e studi
Editore Pisa University Press
Formato
Formato Libro Libro
Pagine 644
Pubblicazione 11/2025
ISBN 9791256081868
 

Abstract

Il poema Τὰ Μεθ´ Ὃμερον (LE POSTOMERICHE, ossia Le vicende successive ad Omero), meno noto di altre opere dedicate alle vicende della guerra di Troia, riferisce gli eventi successivi alla morte diEttore – con la quale si conclude l’Iliade – fi no alla partenza dei Greci dopo la distruzione della città, e rappresenta dunque un ideale raccordo narrativo tra l’Iliade e l’Odissea. Con i due poemi omerici “Le Postomeriche...
42,00

 
Spedito in 2 giorni lavorativi

Disponibile anche nel formato

Il poema Τὰ Μεθ´ Ὃμερον (LE POSTOMERICHE, ossia Le vicende successive ad Omero), meno noto di altre opere dedicate alle vicende della guerra di Troia, riferisce gli eventi successivi alla morte di
Ettore – con la quale si conclude l’Iliade – fi no alla partenza dei Greci dopo la distruzione della città, e rappresenta dunque un ideale raccordo narrativo tra l’Iliade e l’Odissea.

Con i due poemi omerici “Le Postomeriche” si pone in eff etti quasi alla pari: sia per l’uso dello stesso idioma di Omero, sostanzialmente ionico, sia per gli aspetti di notevolissima qualità letteraria che esso possiede. Poco o nulla si conosce dell’autore, Quinto Smirneo; numerosi indizi consentono tuttavia di collocarlo alla corte imperiale di Roma, a cavallo tra il III e il IV secolo d.C. Vede la luce con questo volume l’ultima opera, rimasta inedita al momento della sua scomparsa, di Giuseppe Pompella, lo studioso italiano che tanta parte della sua attività di fi lologo dedicò a quest’opera.

Nella presente edizione defi nitiva egli intese riunificare le sue precedenti traduzioni parziali, migliorando nel contempo la leggibilità del testo mediante una sostanziale revisione del lessico e del ritmo del verso e l’aggiunta di un agile apparato di note a pié di pagina, queste ultime di fatto indispensabili per poter cogliere appieno il gran numero di riferimenti mitologici, geografi ci ed astronomici di cui il poema è interamente costellato.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Correlati

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.