Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Studies in Lexical Contrastive Semantics: English vis-à-vis Italian Spatial Particles

Sottotitolo non presente

Collana: Saggi e studi
Anno di pubblicazione: 11/-0001

Presentazione

This work focuses on the polysemy of a range of English spatial particles, especially prepositions, in a contrastive perspective with Italian. While attempting to overcome the limits of a chaotic view, it aims to predict the cognitive complexity involved in their croos-linguistic mapping and possible ensuing difficult in learnig and translation.

Collana: Saggi e studi
Anno di pubblicazione: 11/-0001

Presentazione

This work focuses on the polysemy of a range of English spatial particles, especially prepositions, in a contrastive perspective with Italian. While attempting to overcome the limits of a chaotic view, it aims to predict the cognitive complexity involved in their croos-linguistic mapping and possible ensuing difficult in learnig and translation.

Silvia Masi

Silvia Masi is a researcher in  English Linguistics at the Faculty of Foreign Languages and Literature of the University of Pisa, Italy, where she received a Ph.D. in Linguistics of Modern Languages in 2004. Her research interests are in the fields of lexical semantics, pragmatics, text linguistics and translation.
She has co-edited ( together with Marcella Bertuccelli Papi and Gloria Cappelli) Lexical Complexity: Theoretical Assessment and Translational Perspectives (2007) and published several articles in national and international journals anad collections.

Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.
Studies in Lexical Contrastive Semantics: English vis-à-vis Italian Spatial Particles
14,00

 
Spedito in 2 giorni lavorativi
Photo gallery principale